Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ヨーソロー 〜星の海を越えて〜 <off vocal>
Yosoro ~Über das Sternenmeer hinaus~ <off vocal>
どんなに
道は遠く険しくても
Egal
wie
weit
und
steil
der
Weg
auch
sein
mag,
あきらめたりしない
ich
werde
nicht
aufgeben.
頬を
止めどなく流れる涙は
Die
Tränen,
die
unaufhaltsam
über
meine
Wangen
fließen,
けして白旗じゃない
sind
niemals
eine
weiße
Fahne.
僕は行くんだ
翼になって
Ich
werde
gehen,
zu
Flügeln
werdend,
いとしいひとのために
für
meine
Liebste.
砕け散った夢を
拾い集め
Die
zerbrochenen
Träume
aufsammelnd,
あの宇宙(そら)の果てへ
bis
ans
Ende
jenes
Universums.
ヨーソロー
漕ぎ出せ強く
Yosoro!
Stoß
kraftvoll
ab!
胸にすべての思い抱きしめ
Alle
Gefühle
fest
in
meiner
Brust
umarmend.
ヨーソロー
絶望の中の
一筋の
Yosoro!
Inmitten
der
Verzweiflung,
ひかりになれ
werde
zu
einem
einzelnen
Lichtstrahl!
どんなに
日々が辛く苦しくても
Egal
wie
schmerzhaft
und
hart
die
Tage
auch
sein
mögen,
逃げないと誓った
ich
schwor,
nicht
wegzulaufen.
胸を
押しとどめる強い力は
Die
starke
Kraft,
die
in
meiner
Brust
drängt,
そうさ人々の願い
ja,
das
sind
die
Wünsche
der
Menschen.
宇宙(そら)をあおいで
瞳を閉じて
Zum
Universum
aufblickend,
die
Augen
schließend,
もう一度あの戦場へ
noch
einmal
zu
jenem
Schlachtfeld.
ふがいない昨日を
振り返らず
Ohne
auf
das
enttäuschende
Gestern
zurückzublicken,
ただ前を向いて
nur
nach
vorne
schauend.
ヨーソロー
約束だ友よ
Yosoro!
Es
ist
ein
Versprechen,
mein
Freund!
あの日語った未来のために
Für
die
Zukunft,
über
die
wir
an
jenem
Tag
sprachen.
ヨーソロー
いつか必ず
この場所へ
Yosoro!
Eines
Tages
werde
ich
sicher
an
diesen
Ort
帰り着ける
zurückkehren
können.
道は果てしなく
僕らは
また星の海へ
Der
Weg
ist
endlos,
wir
fahren
wieder
hinaus
ins
Sternenmeer.
涙の轍は
いつしか夜空を駆け巡る
Die
Spuren
der
Tränen
werden
irgendwann
den
Nachthimmel
durcheilen
夢の軌跡になる
und
zur
Bahn
der
Träume
werden.
ヨーソロー
漕ぎ出せ強く
Yosoro!
Stoß
kraftvoll
ab!
胸にすべての思い抱きしめ
Alle
Gefühle
fest
in
meiner
Brust
umarmend.
ヨーソロー
絶望の中の
一筋の
Yosoro!
Inmitten
der
Verzweiflung,
ひかりになれ
werde
zu
einem
einzelnen
Lichtstrahl!
降り注ぐ
光の中
旅はまだ
終わらない
Im
herabströmenden
Licht
ist
die
Reise
noch
nicht
vorbei.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 影山ヒロノブ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.